В ООН выговорили Эстонии: не переводят их рекомендации на русский - «Новости Дня» » «Новости Дня»
Гавриил
Опубликовано: 12:06, 11 марта 2019
Все новости

В ООН выговорили Эстонии: не переводят их рекомендации на русский - «Новости Дня»

{short-story limit="540"}
В ООН выговорили Эстонии: не переводят их рекомендации на русский - «Новости Дня»
11 марта 2019
11:49
Иллюстрация: spring96.org

В европейском отделении ООН в Женеве эксперты Комитета ООН по правам человека расспросили делегацию Эстонии о мерах, направленных на обеспечение равноправия мужчин и женщин, а также на улучшение положения русскоязычных жителей страны. Членов комитета беспокоит тот факт, что русскоговорящие жители Эстонии ограничены в возможностях, в том числе в области трудоустройства, сообщили корреспонденту «NOVOSTI-DNY.Ru» в пресс-службе ООН.


Представляя комитету доклад, вице-канцлер по юридическим и консульским вопросам МИД Эстонии Аннели Колк рассказала о том, что в стране «последовательно борются с насилием против и женщин». В 2017 году, по ее словам, в Эстонии введена уголовная ответственность за сексуальные домогательства. Она доложила о мерах по обеспечению гендерного равенства, но при этом признала, что, несмотря на эти усилия, разница в оплате труда женщин и мужчин в стране все еще остается самой большой в Европейском Союзе.


Рассуждая о проблеме, связанной с массовым безгражданством, Аннели Колк сообщила, что в Эстонии насчитывается 75 191 человек «без определенного гражданства» — это 5,5 процентов населения страны. Им, по ее словам, власти помогают получить статус. «Особое внимание при этом уделяется детям и пожилым людям. Предлагаются бесплатные курсы эстонского языка. Люди старше 65 лет освобождаются от письменного экзамена при получении гражданства. Другим желающим сдать такой экзамен предлагается оплачиваемый отпуск для изучения языка», — уверяет Колк. Она заметила, что «благодаря подобным мерам число жителей Эстонии, знающих эстонский язык, особенно среди молодежи, растет».

? читать продолжение новости ?

Тем не менее, проблема безгражданства в Эстонии вызывает у экспертов ООН серьезную озабоченность. В частности, делегацию попросили сообщить, какие меры принимаются в целях интеграции русскоязычного меньшинства во все сферы жизни страны. Эксперты отметили, что у представителей этого меньшинства возникают проблемы с трудоустройством не только в государственном, но и в частном секторе. Члены комитета «с удовлетворением» отметили, что «Эстония предприняла определенные шаги по выполнению предыдущих рекомендаций ООН». Так, на прошедших 3 марта парламентских выборах треть избранных депутатов составили женщины. Однако, как напомнили эксперты ООН, большинство мест в парламенте Эстонии все еще занимают мужчины.


Они посетовали на то, что официальные документы Комитета ООН по правам человека, в том числе те, в которых излагаются его рекомендации Эстонии, не публикуются на русском языке. Представители Эстонии объяснили, что «пока не могут обеспечить их перевод на русский из-за нехватки средств».


Комитет по правам человека, перед которым отчиталась Эстония, состоит из 18 экспертов из разных стран. Они следят за тем, как государства выполняют Пакт о гражданских и политических правах.



Русские в Прибалтике: без права на права

В ООН выговорили Эстонии: не переводят их рекомендации на русский - «Новости Дня»
  • 11.03 Латвийский политик: монумент Освободителям Риги можно снести лет через 5–10
  • 09.03 Почти 10% учителей русских школ Латвии оштрафовали за плохой латышский
  • 08.03 СМИ: в Латвии борются с использованием русского языка в повседневной жизни
  • 08.03 Наступит ли русское пробуждение в Эстонии?
  • 07.03 Латвийская СГБ начала дело против Жданок, сравнившей русских с евреями

Все новости сюжета

11 марта 2019 11:49 Иллюстрация: spring96.orgВ европейском отделении ООН в Женеве эксперты Комитета ООН по правам человека расспросили делегацию Эстонии о мерах, направленных на обеспечение равноправия мужчин и женщин, а также на улучшение положения русскоязычных жителей страны. Членов комитета беспокоит тот факт, что русскоговорящие жители Эстонии ограничены в возможностях, в том числе в области трудоустройства, сообщили корреспонденту «NOVOSTI-DNY.Ru» в пресс-службе ООН. Представляя комитету доклад, вице-канцлер по юридическим и консульским вопросам МИД Эстонии Аннели Колк рассказала о том, что в стране «последовательно борются с насилием против и женщин». В 2017 году, по ее словам, в Эстонии введена уголовная ответственность за сексуальные домогательства. Она доложила о мерах по обеспечению гендерного равенства, но при этом признала, что, несмотря на эти усилия, разница в оплате труда женщин и мужчин в стране все еще остается самой большой в Европейском Союзе. Рассуждая о проблеме, связанной с массовым безгражданством, Аннели Колк сообщила, что в Эстонии насчитывается 75 191 человек «без определенного гражданства» — это 5,5 процентов населения страны. Им, по ее словам, власти помогают получить статус. «Особое внимание при этом уделяется детям и пожилым людям. Предлагаются бесплатные курсы эстонского языка. Люди старше 65 лет освобождаются от письменного экзамена при получении гражданства. Другим желающим сдать такой экзамен предлагается оплачиваемый отпуск для изучения языка», — уверяет Колк. Она заметила, что «благодаря подобным мерам число жителей Эстонии, знающих эстонский язык, особенно среди молодежи, растет».? читать продолжение новости ? Тем не менее, проблема безгражданства в Эстонии вызывает у экспертов ООН серьезную озабоченность. В частности, делегацию попросили сообщить, какие меры принимаются в целях интеграции русскоязычного меньшинства во все сферы жизни страны. Эксперты отметили, что у представителей этого меньшинства возникают проблемы с трудоустройством не только в государственном, но и в частном секторе. Члены комитета «с удовлетворением» отметили, что «Эстония предприняла определенные шаги по выполнению предыдущих рекомендаций ООН». Так, на прошедших 3 марта парламентских выборах треть избранных депутатов составили женщины. Однако, как напомнили эксперты ООН, большинство мест в парламенте Эстонии все еще занимают мужчины. Они посетовали на то, что официальные документы Комитета ООН по правам человека, в том числе те, в которых излагаются его рекомендации Эстонии, не публикуются на русском языке. Представители Эстонии объяснили, что «пока не могут обеспечить их перевод на русский из-за нехватки средств». Комитет по правам человека, перед которым отчиталась Эстония, состоит из 18 экспертов из разных стран. Они следят за тем, как государства выполняют Пакт о гражданских и политических правах. Русские в Прибалтике: без права на права 11.03 Латвийский политик: монумент Освободителям Риги можно снести лет через 5–10 09.03 Почти 10% учителей русских школ Латвии оштрафовали за плохой латышский 08.03 СМИ: в Латвии борются с использованием русского языка в повседневной жизни 08.03 Наступит ли русское пробуждение в Эстонии? 07.03 Латвийская СГБ начала дело против Жданок, сравнившей русских с евреями Все новости сюжета

Следующая похожая новость...
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Обсудить (0)