Большинство читателей «Беовульфа» воспринимают это произведение как историю о белом герое мужского пола — собственно, оно и называется по имени героя, а не чудовища, — который убивает мечом монстра и его мать. Грендель, наводящий ужас незваный гость, убивает дружину конунга Хродгара на пиру в Хеороте. Воин Беовульф прибывает в королевство Хродгара и убивает Гренделя, а затем ему приходится сойтись в бою с матерью Гренделя, которая является отомстить за убийство сына. Спустя годы Беовульф выходит на бой с драконом, который опустошает его королевство, и погибает от ран, когда вместе с таном Виглавом зарубает дракона мечом. Существенно, что нигде нет четкого описания Гренделя, которого именуют «мрачным демоном», «проклятым богом уродом», «ночным вором», «каиновым отродьем».
«Беовульф» — это и в самом деле история о чудищах, расовом и политическом насилии. И все же критики всегда рассматривали ее с позиции белого человека и сохранения белого английского наследия. Фундаментальная работа о «Беовульфе» — эссе Дж. Р. Р. Толкина «Беовульф: Чудовища и критики» (Beowulf: The Monsters and the Critics). Да, и до, и во время написания «Властелина колец» Толкин был профессором медиевистики в Оксфорде и разбирал «Беовульфа» с белой английской аудиторией. Он опирается на образы Гренделя и дракона, чтобы поговорить об эстетическом, неполитизированном, тщательном анализе чудовищ, призывая критиков читать это произведение как поэму, произведение языкового искусства:
«И все же он на самом деле написан языком, который и спустя много веков сохраняет сущностное родство с нашим собственным, он был создан на этой земле и разворачивается в нашем северном мире, под нашим северным небом, и для тех, кому этот язык и эта земля родные, он должен всегда оставаться глубоко манящим — пока не придет дракон».
Подписывайтесь на нас в Twitter и каждый час получайте переводы материалов зарубежных СМИ.