Хуаньцю шибао (Китай): китайский балет глазами танцора из России - «Общество» » «Новости Дня»
Edgarpo
Опубликовано: 21:57, 03 марта 2019
Общество

Хуаньцю шибао (Китай): китайский балет глазами танцора из России - «Общество»

Российский и китайский балет тесно связаны. В репертуаре балетных трупп Китая есть классические русские постановки. Китайцы восхищаются мастерством и изящностью российских артистов, а в балетных школах КНР преподают учителя из России. В одном из университетов Гуанчжоу на факультете балета работает россиянин Фердинанд Фогельман. В интервью он поделился впечатлениями о жизни и преподавании в Китае.
Хуаньцю шибао (Китай): китайский балет глазами танцора из России - «Общество»
© РИА Новости, Александр Гальперин | Перейти в фотобанкРоссийский и китайский балет тесно связаны. В репертуаре балетных трупп Китая есть классические русские постановки. Китайцы восхищаются мастерством и изящностью российских артистов, а в балетных школах КНР преподают учителя из России. В одном из университетов Гуанчжоу на факультете балета работает россиянин Фердинанд Фогельман. В интервью он поделился впечатлениями о жизни и преподавании в Китае.

Фердинанд Фогельман — артист балета из России. В 1991 году он закончил старейший театральный ВУЗ России — Московскую государственную академию хореографии. В 1995 году Фогельман отправился ненадолго поработать в китайской балетной труппе в Гуанчжоу и вот уже 23 года живет в КНР.


Балет в Китае имеет российские корни. В конце 50х — начале 60х годов ХХ века советские специалисты привезли в страну классический русский балет, что стало основой для развития этого искусства в КНР. На распространении китайского балета очень негативно сказался разрыв отношений между Китаем и СССР, так как многие деятели искусства покинули страну. Затем случилась Культурная революция, которая также отрицательно сказалась на нем. Начиная с внедрения политики реформ и открытости, китайский балет сделал поворот на Запад и впитал в себе европейско-американские черты.


Несмотря на превратности судьбы, российский и китайский балет тесно связаны. В репертуаре балетных трупп Китая до сих пор есть классические русские постановки. Публика Китая всегда восхищается мастерством и изящностью российских артистов. А в хореографических школах КНР преподают российские учителя. В одном из университетов Гуанчжоу на факультете балета работает россиянин Фердинанд Фогельман. В интервью он поделился своими впечатлениями о жизни и преподавании в Китае.


Хуаньцю шибао: Почему Вы выбрали балет в качестве профессии? Где Вы учились?


Фердинанд Фогельман: Я учился в Московской государственной академии хореографии при Большом театре. Это — одно из лучших учебных заведений в мире в сфере балета. В детстве у меня не было мечты танцевать, но моя мама надеялась, что в будущем я смогу стать танцором. Она уговорила меня сходить на просмотр в Академию. Я успешно прошел собеседование, и меня незамедлительно приняли.


— Как сложилась Ваша профессиональная карьера после выпуска?


— После выпуска мне предложили работу в Кремлевском балете и в театре «Русский балет». Кремлевская труппа более престижная, поэтому я выбрал ее. Однако, проработав там немного, я понял, что для получения главной роли ждать придется очень долго, поэтому перешел в «Русский балет». Там я выступал 2.5 года и даже съездил на гастроли в Аргентину. Затем работал в театре классического балета Смирнова-Голованова. За два года выступлений там, мне удалось побывать в Японии, Великобритании, на Кипре. Еще полгода я проработал в Испании.


— Как же Вы оказались в Китае?


— Когда я вернулся в Москву, одна подруга предложила мне стать ее танцевальным партнером и поехать с ней работать в балетную труппу в Гуанчжоу. Я был очень удивлен. В 90-х вообще ничего не знал о китайском балете. Слышал только о коллективах Пекина и Шанхая. Я решил рискнуть и принял предложение. Так, в 1995 году оказался в Китае. В начале мне казалось, что пробуду здесь недолго. Затем прошло три месяца, а потом еще и еще. В Гуанчжоу я завел новых друзей, познакомился с женой и создал семью. Вот и живу в Китае уже 23 года.


— Какое у Вас было первое впечатление о работе в Китае?


Ф: Самой сложной была первая неделя, особенно из-за общения. Окружающие люди не говорили по-английски, и я не владел ни им, ни китайским. Полагался на эмоции и жесты. К счастью, в балете язык международного общения — французский, поэтому указания наставника понимал отлично. Потом у меня появились друзья, которые помогли начать изучение китайского. Балетные круги Гуанчжоу произвели на меня хорошее впечатление, а уровень труппы был достаточно высоким.


— Как Вы развивались в профессиональном плане в Гуанчжоу?



— Я начинал с кордебалета. Во время работы над постановкой «Анна Каренина» хореограф заметил, что у меня хорошо получается парный танец, поэтому поставил меня танцевать па-де-труа (номер, исполняемый тремя партнерами). Так, я постепенно стал получать более значимые роли. С 1998 по 2005 годы был солистом. Сейчас уже не выступаю, а преподаю студентам предметы «Композиция и постановка танца» и «Парный танец».


Мне очень нравится китайский балет. В репертуаре нашего театра есть древняя легенда о любви «Лян Шаньбо и Чжу Интай». В постановке я исполнял классический танец с веером. Наставник высоко оценил мои навыки. Он не ожидал, что человек из России может так хорошо передать содержание и особенности древнего китайского искусства. Мне даже выпала честь выступить в дуэте с руководителем нашей труппы. Начиная с 2000 года, я преподаю в Университете искусств в Гуанчжоу.


— Есть ли в Китае другие преподаватели балета из России? Сможет ли в КНР развиваться классический русский балет?


— В Гуанчжоу существует ансамбль песни и пляски, которым руководит семейная пара из Бурятии. На протяжении 7-8 лет они обучают классическим танцам. Еще знаю, что в провинции Ляонин в балетном училище также работает пара из России.


Что касается русского балета, то, к сожалению, сейчас в Китае предпочитают западное направление. Педагогам, которые знают русский балет, уже по 70-80 лет. Получается, что попросту никто не может передать молодежи эти знания, поэтому о русском классическом балете забывают.


— Как преподаватель и артист балета, а также знаток русской культуры, что Вы привнесли в Китай?


— Я думаю, что помог хореографам и артистам моей труппы уделять больше внимания постановке и композиции танца. Меня самого этому научили выдающиеся мастера. Я старательно объяснял своим коллегам все тонкости. Так, выступая, артисты стали проживать историю героя, отражать его чувства, а не только показывать технику владения движениями.


Обучая ребят, я всегда призываю их наслаждаться музыкой и внимательно вслушиваться. Ведь только так можно понять и передать подлинный смысл танца. Мои ученики хорошо преуспевают в этом аспекте. Что касается парного танца, то тут меня научили уважению к партнеру. Это я и передаю ребятам. Например, мужчина должен аккуратно выполнять поддержки, чтобы девушка чувствовала себя комфортно.


— Какие у Вас планы на будущее?


— Какие планы в мире искусств могут быть у человека 45 лет? Хочу продолжить преподавать свои предметы. При этом, я очень скучаю по сцене. Надеюсь, что мои ученики еще прославят меня. Конечно, еще я продолжу заботиться о семье и воспитывать детей.


© РИА Новости, Александр Гальперин | Перейти в фотобанкРоссийский и китайский балет тесно связаны. В репертуаре балетных трупп Китая есть классические русские постановки. Китайцы восхищаются мастерством и изящностью российских артистов, а в балетных школах КНР преподают учителя из России. В одном из университетов Гуанчжоу на факультете балета работает россиянин Фердинанд Фогельман. В интервью он поделился впечатлениями о жизни и преподавании в Китае.Фердинанд Фогельман — артист балета из России. В 1991 году он закончил старейший театральный ВУЗ России — Московскую государственную академию хореографии. В 1995 году Фогельман отправился ненадолго поработать в китайской балетной труппе в Гуанчжоу и вот уже 23 года живет в КНР. Балет в Китае имеет российские корни. В конце 50х — начале 60х годов ХХ века советские специалисты привезли в страну классический русский балет, что стало основой для развития этого искусства в КНР. На распространении китайского балета очень негативно сказался разрыв отношений между Китаем и СССР, так как многие деятели искусства покинули страну. Затем случилась Культурная революция, которая также отрицательно сказалась на нем. Начиная с внедрения политики реформ и открытости, китайский балет сделал поворот на Запад и впитал в себе европейско-американские черты. Несмотря на превратности судьбы, российский и китайский балет тесно связаны. В репертуаре балетных трупп Китая до сих пор есть классические русские постановки. Публика Китая всегда восхищается мастерством и изящностью российских артистов. А в хореографических школах КНР преподают российские учителя. В одном из университетов Гуанчжоу на факультете балета работает россиянин Фердинанд Фогельман. В интервью он поделился своими впечатлениями о жизни и преподавании в Китае. Хуаньцю шибао: Почему Вы выбрали балет в качестве профессии? Где Вы учились? Фердинанд Фогельман: Я учился в Московской государственной академии хореографии при Большом театре. Это — одно из лучших учебных заведений в мире в сфере балета. В детстве у меня не было мечты танцевать, но моя мама надеялась, что в будущем я смогу стать танцором. Она уговорила меня сходить на просмотр в Академию. Я успешно прошел собеседование, и меня незамедлительно приняли. — Как сложилась Ваша профессиональная карьера после выпуска? — После выпуска мне предложили работу в Кремлевском балете и в театре «Русский балет». Кремлевская труппа более престижная, поэтому я выбрал ее. Однако, проработав там немного, я понял, что для получения главной роли ждать придется очень долго, поэтому перешел в «Русский балет». Там я выступал 2.5 года и даже съездил на гастроли в Аргентину. Затем работал в театре классического балета Смирнова-Голованова. За два года выступлений там, мне удалось побывать в Японии, Великобритании, на Кипре. Еще полгода я проработал в Испании. — Как же Вы оказались в Китае? — Когда я вернулся в Москву, одна подруга предложила мне стать ее танцевальным партнером и поехать с ней работать в балетную труппу в Гуанчжоу. Я был очень удивлен. В 90-х вообще ничего не знал о китайском балете. Слышал только о коллективах Пекина и Шанхая. Я решил рискнуть и принял предложение. Так, в 1995 году оказался в Китае. В начале мне казалось, что пробуду здесь недолго. Затем прошло три месяца, а потом еще и еще. В Гуанчжоу я завел новых друзей, познакомился с женой и создал семью. Вот и живу в Китае уже 23 года. — Какое у Вас было первое впечатление о работе в Китае? Ф: Самой сложной была первая неделя, особенно из-за общения. Окружающие люди не говорили по-английски, и я не владел ни им, ни китайским. Полагался на эмоции и жесты. К счастью, в балете язык международного общения — французский, поэтому указания наставника понимал отлично. Потом у меня появились друзья, которые помогли начать изучение китайского. Балетные круги Гуанчжоу произвели на меня хорошее впечатление, а уровень труппы был достаточно высоким. — Как Вы развивались в профессиональном плане в Гуанчжоу? — Я начинал с кордебалета. Во время работы над постановкой «Анна Каренина» хореограф заметил, что у меня хорошо получается парный танец, поэтому поставил меня танцевать па-де-труа (номер, исполняемый тремя партнерами). Так, я постепенно стал получать более значимые роли. С 1998 по 2005 годы был солистом. Сейчас уже не выступаю, а преподаю студентам предметы «Композиция и постановка танца» и «Парный танец». Мне очень нравится китайский балет. В репертуаре нашего театра есть древняя легенда о любви «Лян Шаньбо и Чжу Интай». В постановке я исполнял классический танец с веером. Наставник высоко оценил мои навыки. Он не ожидал, что человек из России может так хорошо передать содержание и особенности древнего китайского искусства. Мне даже выпала честь выступить в дуэте с руководителем нашей труппы. Начиная с 2000 года, я преподаю в Университете искусств в Гуанчжоу. — Есть ли в Китае другие преподаватели балета из России? Сможет ли в КНР развиваться классический русский балет? — В Гуанчжоу существует ансамбль песни и пляски, которым руководит семейная пара из Бурятии. На протяжении 7-8 лет они обучают классическим танцам. Еще знаю, что в провинции Ляонин в балетном училище также работает пара из России. Что касается русского балета, то, к сожалению, сейчас в Китае предпочитают западное направление. Педагогам, которые знают русский балет, уже по 70-80 лет. Получается, что попросту никто не может передать молодежи эти знания, поэтому о русском классическом балете забывают. — Как преподаватель и артист балета, а также знаток русской культуры, что Вы привнесли в Китай? — Я думаю, что помог хореографам и артистам моей труппы уделять больше внимания постановке и композиции танца. Меня самого этому научили выдающиеся мастера. Я старательно объяснял своим коллегам все тонкости. Так, выступая, артисты стали проживать историю героя, отражать его чувства, а не только показывать технику владения движениями. Обучая ребят, я всегда призываю их наслаждаться музыкой и внимательно вслушиваться. Ведь только так можно понять и передать подлинный смысл танца. Мои ученики хорошо преуспевают в этом аспекте. Что касается парного танца, то тут меня научили уважению к партнеру. Это я и передаю ребятам. Например, мужчина должен аккуратно выполнять поддержки, чтобы девушка чувствовала себя комфортно. — Какие у Вас планы на будущее? — Какие планы в мире искусств могут быть у человека 45 лет? Хочу продолжить преподавать свои предметы. При этом, я очень скучаю по сцене. Надеюсь, что мои ученики еще прославят меня. Конечно, еще я продолжу заботиться о семье и воспитывать детей.

Следующая похожая новость...
Ctrl
Enter
Заметили ошЫбку
Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Обсудить (0)

      
Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика